2010年5月6日 星期四

講 ka1 lo2 (4)

頂月初與人請飵滿月桌,挑工去參一寡老先兮坐做夥。一來是想欲聽看有原汁的口音、抑是人罕咧咧用的語詞無 (bo9),準若チャンス好,無定著 ia2 會使加減仔請教一寡問題。不過,上大的原因是想講 in1 咧講話較慢、較細聲,未嗄嗄 (he3) 叫。

阮朋友連續生三個後生 (hau7 siN1),一位蹛 (tua3) 鶯歌的先兮講主人的大漢兮有「 pun1 tiuN1」,才會一直招小弟。

「pun1 tiuN1」的意思是慷慨、物件甘分人 (lang9),寫做「分張」。

伊講鶯歌、三峽「飵糜」講「飵 ber5」,「飵飯」嘛會使講「飵 maiN1」,in1 古早是按安溪來 e5。我注意聽伊的腔口,這位七十偒歲的老先兮,比我熟似一位八十歲,世居龍安埤的安溪裔,有加 (ke1) 保留 in1 原底的特殊音 -ere 敿 -irn (台北行天宮著有人咧廣播的時,「誠懇祈求恩主公保庇」講做「sing5 khirn2 ki5 kiu5 irn1 tsu2 kong1 poo2 pi3」)。

「保庇」有人講 po2 pi3,有人講「庇佑」;「庇」是陰去調,「庇佑」應該讀「pi42 佑」,不而過嘛有足濟人讀做上聲,講「pi44 佑」、「pi24 佑」。

拄含伊咧請教的時,箸
「周長楫教授語錄簡評025---洗衫枋」我提起彼位基隆 (鶯歌先兮講做「kere1 lang5」) 先兮,插一句講:「這啊著問,去『bang24 loo33』查著有,今仔電腦 hia44 方便。」

假使若無講著「電腦」,我有影毋知基隆先講的「bang24 loo7」著是「網路」。

我講:「愛講 bang11 loo7 毋才著。」實在講,是 sua3 喙應,無歹意的。

基隆先煞叫是我挑意故欲 ka1 釘古 (ting3 koo2),無啥爽快著講:「『bang24 loo33』哪有毋著,基隆著是安呢講的;像台北講『阿叔』阮講『阿叔仔』,攏嘛會使。」

我一向主張,語、文是約定俗成,隨在人兮啦。毋 koh8 若是毋著硬欲諍徦著,這著較超過囉。

了後我簡單問伊:「網紗油、網魚、網球,基隆敢講 bang24 紗油、bang24 魚、bang24 球?」

有高升調的變調,是偏泉腔上聲連讀變調的專利 (無含偏廈腔),若陽去聲的連讀變調,毋管是佗 (to2) 一款腔口,計攏變做低平調。基隆先是典型的偏漳口音,毋知當時 (tang1 si5) 煞去濫著這囉不漳不泉的聲調,講的人家己啊未感覺著怪怪,這是我頭一擺拄著兮,加減仔記。

9 則留言:

RORO 提到...

☆ 大家都收到寶姊的簡訊,跟她一樣,我也很不以為然
簡訊內容,已用 mail 轉給您
請記得開信箱,並即處理

台灣赫宇 提到...

我去看啊,是有一點仔意外。

不而過,這哪著「處理」啦:

1. 應該無啥歹意的款。
2. 參我的母語無關。
3. 我著無咧驚人講,這囉代誌若欲「處理」,欲佗生遐濟美國時間。

感謝啦,mai2 激動。呵呵

匿名 提到...

版主:

我不理解
照寶姊他們的說法
您的"小可仔別 (pat4) 字,有衛生"
是對應"台灣赫宇"前面的"台灣"兩字
表明您是"台灣人"
而且聽說還是有典故的,跟林洋港有關
為何不說清楚
讓人誣衊也無所謂?
套用您的話
是"好神"還是"卵神"呀?

1。連"出山", "出櫃"字眼都用了,學佛的A
別阿Q了,先生

2。跟母語無關沒錯,可這不是您個人的事
從您舊的部落格開始,一直當您的粉絲,一有機會,他們就推銷您,我也是他們引進的
您想過他們的立場沒?
很不堪啊,真冤

3。虎豹說"不處理"也是"處理",偶不同意

偶個人和RORO一樣,認為您要說清楚
不然像現在,令人失望極了

寶貝 提到...

之覺得你與眾不同,除了你對母語的熱誠與造詣,我們更認同你「做為一個台灣人而感到驕傲」。但你自詡的「台灣人」不是像你現在的表現,人家為誤以為是鴕鳥。

這分明是羅織,無中生有,是挑釁。這是哪門子的學佛,是學東廠吧。

我們絕對不是「激動」,是憤怒。

以前虎豹不也是跟你槓得不可開交,結果呢?
所以我相信你可以「處理」得很好。

再展現一次你的實力讓我們看看。

不然寶貝家族今後就會消失。
不是在強迫你,是「看破」你。

台灣赫宇 提到...

新同學:

汝講了有一說。

毋知是 in1 記毋著,抑是汝解讀了有爭差,我 blog 的簡介,毋是共林洋港有關係,是參林氏講過的一句話有關係。

J兄講兮嘛著,「毋處理」亦是一種「處理」的方式。

===============

宝貝様

これは困りますね。

^_^


1. 我的「實力」kan1 naN7 是我的母語。這方面我有把握,毋是「下駟」。

2. 既然相信我有才調會 tang3 處理,逐個與我一屑仔空間,哪著佫提意見?

3. 我鄭重的再次強調,寶貝家族是恁休閒生活的聯誼,我真歆羨。

欲關心我,我真感謝亦真歡喜。但是敿我無牽連,我無權利了解或者建議恁按怎做。

不過我認為若因為我欲解散,這個責任我擔當未起,阿嘛感覺真可惜。

4. 這個代誌 kau3 tsia5 著好,mai3 佫再有類似的意見,拜託恁。

若是參母語相關的問題,竭誠歡迎各位繼續指教。

5. 繼續捧場啦,大姐頭仔。我會佫較認真表現,呵呵,小與我 koo1 tshiaN5 一下,mai2 使性地啦 hooN9,C。

台語與佛典 提到...

連"出山", "出櫃"字眼都用了,學佛的A
別阿Q了,先生

"出山", "出櫃"是我寫的,不要怪版主,各人造業各人擔。

不過看來最近半桶師的貼文主題,有更探討人體器官的台語讀法。

在我的部落格也探討過「賭爛」、「機蘭佛」,看來要選文雅的主題,也跟版主的文化、文藝素養有關咧...

RORO 提到...

☆ "出山", "出櫃"是我寫的,不要怪版主,各人造業各人擔。

什麼跟什麼丫
避重就輕
轉移焦點

半桶師(半 puann3)(桶thang2)(師 sai1)自稱「小可仔別 (pat4) 字,有衛生」,這是衝著台語罵人「毋識字,又無衛生」來的

拿人家的「簡介」胡亂解讀
豈止無聊
簡直居心不良

幫他製造「版敵」丫?
有你就夠了

他這個部落格只有九個人追蹤
其中有四個還是要他建立這個部落格的老網友
你說什麼人紅是非多
赫宇一點也不紅
就偏偏有人愛惹「是」生非

☆ 不過看來最近半桶師的貼文主題,有更探討人體器官的台語讀法

誰像你
替他「造業」ㄚ

人家明明說了

我欲講的是東坡先生的氣度:
1. 寫事實。
2. 有喙講別人,阿嘛敢消遣家己。

☆ 看來你「公親」變「事主」囉!

他是「事主」

這個自稱不是君子的怪人
說他不和不同不群不黨
連我們這些死忠的都愛理不理

不是「公親」
別打如意算盤了

☆ b. # @ ~ & ……… ^_^

版主

我只替新同學做回應
他看破
我看不下去

沒再提要不要處理
所以別以為我在困擾你

台灣赫宇 提到...

RORO:

咱小借問咧,恁攏講是我的「死忠兮」,阿一日徦暗著箸 hia5 茹徦我強欲踅獅尾螺,安呢號做「死忠兮」喔?

加再,我從來著毋 pat4 安呢想。

後回我改一篇以前寫的「蘇東坡規頭殼全屎」,咱逐個才來共勉。

以後若佫有類似的意見發表,我會刣掉。

當然,準掃葉人有話欲講,恁會使發表回覆。

洽北北,實在有影。^_^

新鮮料理人 提到...

hiku- - sian
「愛講 bang11 loo7 毋才著。」
M̄-koh guá mā bat thiann-kuè lâng kóng-tsò “bang24 tsam33 (網站)”, sī tsi̍t-uī Tâi-gú lāu-su kóng--ê.
Koh tshíng-kàu tsi̍t ê tāi-tsì: Tông-si iōng Tsiang-tsiu im lâi-liām khah ē ah-ūn,tio̍h m̄-tio̍h?
To-siā.