2013年1月8日 星期二





     從細漢,阮兜咧拜公媽敬神佛,攏愛走去石橋仔頭hia5買香燭;毋知當時(tang1 si5)開始,煞改用新竹柯芳美的香。  進前歇幾那工,過年亦欲kau3 a9,處 *兮老大人講寒徦欲死,無愛出門,差我落去行 *tua9,趁這個機會,我著tiam3 hia5罔巡(un5)罔趖(so5)

    hia5,頭一暗著請H怹老爸教我賞(sng2)天九(thien1 kiu2)牌仔。  伊講天九敿十胡、麻雀共款,各所在的肄(i7 / si7)法通則計相同,細則著在人呼(hoo1)、在人品 *兮,所以加減有爭差,「用語(著是「專有名詞」)」嘛無講完全一致,總講一句,大同小異啦。  照伊的了解,怹hia5佮別位較無共款 *兮,嘛有幾那項,比論「紅四」(八粒紅點)一般講「人(lin5)」較濟,怹講「銀(gun5)」;平平「天kong3」,未使算「走(tsau2,平手、無輸贏)」,愛佫比,「天銀kong5(參閱頂頭的附圖1,右)較大,其他兩款算「走」(「天」十二點,配「紅四」的「銀」、或者配「三五、二六」的「八仔」攏是「天kong3」,所以「天kong3」有三款。  但是一局內面,上濟有兩個「天kong3」的機會,因為一副牌乾若有兩支「天」);本來「一點」乾若贏「墨賊(bak8 tsat8)」,毋佫後注(tu3)若揭(giah8)「天銀kong3」的時,合khiai9號做「騰雲一點鐘(講是「天銀一點金」的諧音。  怹麻雀像「一三五、四六八」這款凊采來一支中空著會使鬥崁的搭,號做「三點金」)」,安呢著比後注,後注較大,前注「一點」嘛算贏……。  伊佫講一個笑話,差不多六十年前,怹計咸處邊的囡仔賞天九,伊是囡仔頭;有時仔會就近去城隍廟口佮別位的人肄,極加徦外媽祖,著算「遠征」阿。  有一擺歇寒,去鄭處揣怹同窗兮挽娘仔葉煞(伊講怹無sang5學區,彼個同學可能有辦「寄留」,「寄留」唸「kia3 liu5」,著是寄戶口),怹同窗兮tshua7伊去「祖處口(鄭氏家廟的廟埕)」佚陶(thih4 tho5),看著一陣囡仔用天九咧puah4樅奶(tsing5 lin1,著是樹奶束仔,毋是puah8),伊亦參落去鬥一骹。  有一遍前注對方揭一點,伊贏,後注對方「天銀kong3」,伊輸;若照伊往常咧賞,安呢算拍噗仔(無輸贏)  毋佫對方講「我騰雲一點鐘」,阿對方是同窗兮怹兄(加怹兩歲,當時小學三年,大漢讀商業,尾仔佫乾若是考著輔仁),比伊較大欉、佫是箸人的地盤,無才調參人理論,伊teh4的樅奶著攏去與咬(ka7) *去。  不過,隈彼陣仔開始,怹hia5的天九著加這條新的規則,徦今(taN1)  另外,伊講早時(tsa2 si5,較早以前;tsai2 si5是「早起時」的連音,無同)的「點」是烏色敿紅色,今仔紅兮無變,烏兮有人改用青兮,阿若是牌身用烏兮做底,一般攏用白「點」;台灣天九正規的排法,烏點箸頂懸、紅點箸下骹,所以「天」的「烏點」按倒朋開始、「烏兩紅一」叫做「丁」、「烏三紅一」號做「gia5()」,今仔都無咧講究啊。

     學煞我問おじさん,「王(著是一支「天」一支「九」,一般講「天九王」)」比「kong3」較大四色牌的「將、帥」共款號做「君、王、kong3tsiong3(參閱:台灣話白的嘛會使講做烏的),「kong3」到底是啥貨?

伊講:「kong3,自本是指大砲,古早講大kong3kong3砲、砲kong3、銅kong3(kong3是銅拍的火器,怹「錢」嘛有講「銅kong3」,「銅kong3」著是「銅錢」,或者鄙相按錢一直味 *落去的人,參「錢貫」同義,「錢貫」唸做「tsiN5 kng3)、鐵kong3、大龍kong3kong3船。  *來若是『粗、大』的物件嘛講做「kong3」,像大支煙筒講『煙筒kong3』、大隻豬號做『豬kong3』,土匪、賊王叫『強kong3』。」

     過去因為毋知影意思,這字「kong3」進前我寫做「摃」,毋著;應該是用「熕」才合適。  這字「熕」是後起字,無問題(因為新的事物所創的新字),較早的韻書咸《康熙字典》無收,《戚林八音》、《彙音妙悟》、《彙集雅俗通十五音》亦計揣無;箸《廈門音新字典》參《台日大辭典》著有,但毋是台語、閩南語的方言字抑是講「土字」。

網路論壇有人提起戚繼光《紀效新書》的時講:

實際上明朝艦船早就有了火器,以《紀效新書治水兵篇》記載的戚繼光水師為例,如果把一個水兵營中4艘福船2艘海滄船和4艘蒼山船裝備的主要兵器加在一起,共計有:大發1門、佛郎機炮40門、碗口炮30門、鳥銃68……(網址:http://www.rocidea.com/roc-61.aspx)

但若照「欽定四庫全書」《紀效新書》是用「貢」*(參閱頂頭的附圖2)  問題出箸toh4,我無詳細去查,原因是箸四庫全書進前的文獻,著有「熕」*字的記載。

     根據黃一農先生《明清獨特複合金屬砲的興衰》的資料,講《明熹宗實錄》內底著出現「熕」*字:

天啟六年三月曾發送頭號發三位、二號九位……」至山海關;七年二月亦發送頭號發砲三位、二號發砲六位、鐵裏安邊神砲六十位、鐵裏虎蹲神砲六十位……」至皮島……(陳玨 主編《超越文本:物質文化研究的新視野》清華大學,201182)

黃院士這本冊內,ia2有頂頭鑄「捷勝飛空滅虜安邊發熕神砲」古砲的相片,佫引用鍾方道光二十一年所撰《砲圖集》的內文,嘛有「本朝製發砲,鑄為之,前弇後豐……」。

     網路版的江日昇《台灣外紀》(網頁:http://www.guoxue123.com/tw/02/060/index.htm)有附一個「土音字說」,是因為「字典所無,仍照原本刊刻,故晰之」,攏總九字,其中講「音降,砲也」,解說無𧸖(taN5),音毋著。

    熕,在早的文獻嘛有其他的寫法,比如,用「碽、[金貢]」。  「台灣民間文學歌仔冊資料庫」《鄭國姓開台灣歌》(網址:http://115.43.193.213/bang-cham/thau-iah.php),施炳華教授怹有一段注解寫去真清楚,愛寫做「熕」;「碽」音、義計無合、「[金貢]」拍算是土字。

另外,施教授有寫著郁永河《鄭氏遺事》:「成功泊舟粵海中,見水底有光上浮,數日不滅,意必異寶,故使善泅者入海試探,見兩銅砲浮,往來以報,命多人持巨牽出之,一化龍去,一就縛。既出,斑駁陸離,若古彝鼎,光豔炫目,不似沈埋泥沙中物。較紅衣炮不加大,而受彈藥獨多。先投小鐵丸斗許,乃入大彈;及發,大彈先出,鐵丸隨之,所至一方糜爛。成功出兵,必載與俱,名曰  我做一個補充,若這,另有一說,講以早製造大砲,有的砲身頂懸鑄龍紋做裝飾,所以號做「龍熕」(聽講新竹嘛有人講「大lien11熕」,是啥根據,我問無,減采是走音);網路頂頭有揣著一張圖片(參閱頂頭的附圖3,網頁:http://baike.baidu.com/view/935010.htm),罔參考。

     日語「熕」音讀「こう」,有符合台語唸「kong」的對應規律;訓讀為「つつ、おおづつ」,「ほうこう(砲熕)」著是「おおづつ(大筒)」,共款是「大砲」的意思。

2 則留言:

dongxie 提到...

一下土棋,一下十胡,又是麻將,又是天九,莫非在提倡跋kiáu。 吾雖不通曉,但八顆紅點怎叫「紅四」,不是紅八,是否弄錯?

台灣赫宇 提到...

dongxie:

1. 毋是咧發揚國粹啦,是看有的blog按網路去copy寡有關的文章,曷(ah8)知是港澳抑to2位的賞法,捎咧著拂;我著加寫 *淡薄仔,做一點仔平衡。

2. 四粒紅兮叫「紅四」無錯,基本上天九牌是兩粒骰仔的組合。 所以十粒烏兮叫「板五」、六粒烏兮叫「板三」、四粒烏兮叫「板二」。

3. 多謝汝的留言,我才發見附圖一倒朋的「至尊」有毋著,正確的是三仔(丁)配六仔,六仔是「烏二紅四」。 因為我未曉畫圖,這是拜託Haiker兄代工兮,我佫無去チェック;等歇睏日才佫請伊來阮兜重畫 *過,我才做更正,歹勢leNh9。