■
■ 輕鬆一個(tsit8 e3)
mysky 箸 2011,10,04,16:11 留言:
敢有誠嚴重?
"鬥"的用法,書證一大堆,早就已經有共識,何必為這字噴喙瀾?
"湊"意思有合,可惜音袂合,爭論這實在無意思!
mtsky:
呵呵,怪我一時手銃,傷家婆。
講著手銃,我去想著一te3網路笑話,PO文的人誠濟,像「台灣新聞主播的素質」 等,不過PO文的人若(naN2)像計咧指責 -人,阿嘛無講「fellatio」台語正確的講法是啥,汝敢知?
■ 恁嘛真有擋
dongxie 箸 2011,10,04,09:53 留言:
你先回新鮮料理人去年5月24日的發問,這也是我們的問題之一。把它說清楚,對你也有好處,起碼可以證明你不是信口雌黃。
有網友單挑你,還要找裁判,怎沒見到你回應?http://yifertw.blogspot.com/2011/09/blog-post_21.html?showComment=1317223681420#c5627945581486364459
dongxie:
1. 我若無記毋著,汝箸我這個blog的頭一個留言,著是講我這篇「台語『龜』哪會讀 ku1」是「高難度挑戰」。當時我並無做回應,我今仔揢汝講,在阮看khiai9,這毋是咧「挑戰」,阿難度嘛無懸。因為阮只是用一般日常生活的經驗,提出阮的見解。阿恁嘛真有擋,過年外仔外才「發難」,呵呵,maiN3受氣,無講無通笑。
料理人有幾囉個問題,我嘛有做過回覆。恁無同意的部分到底是啥?做汝隨條仔寫 -出來,準若有影響阮對張光宇質疑的立論,我會參汝討論kau3有結果為止。準若無影響,比如我字拍毋著抑是拍落鉤,這毋是重點,我無hah4閒。
若有夠程度,做恁講,看阮的看法佗位無妥當。我哪著證明我敢有「信口雌黃」-無?我佫強調一擺,恁無同意的部分做汝寫隨條仔寫 -出來,準若有影響阮對張氏質疑的立論,我會參汝討論kau3有結果為止,竭誠歡迎。
2. 我有佫去看 -過啊,多謝啦。是講汝敢有咧期待?呵呵
3 則留言:
☆樓上的網友
版主說
「龜」讀 ku1 參吳語「支微入魚」並無關係,嘛毋是來自吳語今音 tɕy 的前身 ky,理由是.....
我覺得你應該針對這些「理由」不合理的地方提問才對
☆版主
王華南先生「人」用「俍」
您贊成否
又
他台語漢字正解
好像也很有道理
如果您也認同
建議您
以後不妨也多採用
赫--先:
■ 輕鬆一個(tsit8 e3)
「fellatio」台語正確的講法是啥,汝敢知?
這寡特殊的用語,你捌偌濟?應該是死語吧,會使分享--無,mysky無啥興趣的款。^^
多謝。
毋是無興趣,是我有較閉思,驚問傷濟,會予人…
"新鮮料理人"汝嘛足無意思,版主講笑詼,汝怎知影我毋知通笑?逐家笑徦喙開開,干焦我無咧笑,汝敢知影有偌敗勢?
張貼留言