2012年3月21日 星期三

關於「全濁平與次清」等

新鮮料理人2012319日上午10:15留言:
多謝你,予我的批我認真看足濟遍,已經一--囉,因為我程度無夠,有兮實在看無,先請教你一問題。顏注慓音頻妙反,又匹妙反,佮周教授的講法,敢有衝突?
又,會使讀做爾雅釋詁:悠,傷,憂,思也;懷,惟,慮,願,念,惄,思也。先兮認為前面的思以及後面的思,有相仝嗎?

料理人:

關於頭一個問題,我著講是欲向恁討教 *兮,拍算進前與汝兮可能寫了有較簡省,我會使佫解說 *一下。

周祖謨先生講:

從書音中有以次清切全濁平聲和以全濁平聲切次清的例子來推測,全濁平聲字有讀為次清音的跡象,也很值得注意。

比如,「剽《廣韻》宵韻符霄切,《史記索隱》匹遙反」,著是「以次清切全濁平聲」;「匹」滂母次清,「符」奉母、全濁平聲。

又如,「洮《廣韻》豪韻土刀切,《漢書注》徒高反」,這著是「以全濁平聲切次清」;「徒高」定母、全濁平聲,「土」透母次清。

《漢書‧卷一上》:「懷王諸老將皆曰:項羽為人慓悍禍賊,嘗攻襄城,襄城無類,所過無不殘滅……顏注:「慓音頻妙反,又匹妙反。

「慓」,顏注頻妙反,「頻」並母、全濁平聲;《廣韻》匹妙切,滂母,次清,參周教授「以全濁平聲切次清」的講法一致。

但顏注:「慓音頻妙反,又匹妙反」,這表示「以全濁平聲()切次清」敿滂母次清()的讀音是無同兮。汝會使講是調類的爭差,頻妙反讀陽去,匹妙反讀陰去;毋佫周教授嘛講「唐代的北方音濁聲母有清音化的傾向,平聲有兩個聲調,濁音字有開始讀為送氣清音的跡象」,這著無一致 *嘍,因為「剽」毋是平聲。

這是我個人的理解,毋知著抑無著,希望恁會當提供無同的意見、或糾正我想了無周延的所在,是我舉「慓」顏注音切的目的。

另外,我與汝的《漢書》顏注音其他的例,比如:「瀕音頻,又音賓」、「活」兩款音切等等,汝有啥款的看法?

關於第二個問題,這誠心適,漢字一字多義這真平常。tsia5不但前後兩個「思」無共款,著算講同一個「思」嘛有無同的字義。一個條目的釋詞包含幾種無同的解說佮用法,箸群雅這算是普遍 *兮;當然,《爾雅》內底亦有真濟這款情形,毋是個別現象。我舉例說明 *一下:

《爾雅‧釋詁》:「典、彝、法、則、刑、範、矩、庸、恒、律、戛、職、秩,常也。」這個條目的「常」,有平常()、經常(恒、職)、法則(典、彝、法、則、刑、範、矩、律、戛)、秩序()等無同的解說佮用法。

《廣雅‧卷二上》:「喘、喙、咶、忥、、奄、處古,息也。」,這個條目「喘、喙、咶、㰰、㰨、㰤」的「息」,是喘息之息;「忥、奄、[處古]」的「息」是休息之息。用法敿解說攏無共款,這是王念孫的看法。

最後來講「思」,這角的思 *字有:想代誌(像:思索;學而不思則罔,思而不學則殆),②數念(像:思慕;每逢佳節必思親),③憂傷(像:思秋;仰清風以嘆息,寄余思于悲弦),三種無共款的解說佮用法。

悠、傷、憂,思也。」這個條目個人認為「悠、傷、憂」計解說做「③憂傷」。

有人講「悠、傷」嘛會使解說做「②數念」,比如講,《詩經‧周南》:「求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉反側」、「我姑酌彼兕觥,維以不永傷」。毛傳:「悠,思也。」解說做思念。阿若「傷」講是憂傷,再引申為思念。In1講兩個解釋攏符合《爾雅》的說法。

不過,這我計有保留。朱熹《詩經集註》:「悠,長也。」嘛符合《爾雅‧釋詁》:「悠,遠也;悠,遐也」的釋例,近人馬持盈、糜文開亦有類似的說法;《爾雅》郭璞注講這三字「皆感思也」,著是講「悠、傷、憂」三者同義;「傷」自本「憂傷」的意思對詩文來講,並未失義,無引申做「思念」來解說的必要。

懷、惟、慮、願、念、惄,思也。」一般的講法,這個條目的「思」有兩義:「慮」是「①想代誌」;「懷、惟、願、念、惄」做「②數念」。在我所知,《逸周書‧諡法解第五十四》:「思厚不爽曰願()」,「願」會使做①。《後漢書‧班彪傳下》:「故下民號而上愬,上帝懷而降鑒,致命于聖皇。」李賢注:「懷,猶愍念也。指「感傷﹑哀憐、憐愍」;參李密《陳情表》:「祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。」的「愍」同;「懷」會使做③。惄,《說文》:「惄,飢餓也。一曰憂也。」。《詩‧小雅》:「我心憂傷,惄焉如擣。」是講憂傷的程度像捶心肝hiah4艱苦,「惄」嘛會使準做③。

我定定講「有事理嘛愛有事例」(像箸回覆 a window 漢文的本字等),「事例」著是用例,有用例做依據,咧談論台語的本字較安全。若無,著算咱的結論是正確 *兮,嘛是青盲雞啄著蟲,湊拄坎 *兮啦,這款做法上好是盡量避免,敿汝共勉。

2 則留言:

mysky 提到...

「懷」字敢會使唸作 kui7 、kui5?

許成章老先生的辭典裡,有收這个音,對照"教育部常用詞辭典",卻是選用"膭"字!

前幾日阿,在FB頂頭,有幾个專家前輩,攏咧討論這个問題,毋知影汝的看法如何?

台灣赫宇 提到...

mysky:

1. 台語「懷」*字拍算會使讀kui5,古冊韻文有真濟相關的押韻,比論:

《詩經‧卷耳》:「陟彼崔嵬(gui5),我馬虺隤(tui5)。我姑酌彼金罍(lui5),維以不永懷。」
西漢,唐山夫人《安室房中哥之六》、嚴忌《哀時命》,「歸(kui1)、懷」叶。

若讀kui7我著未曉。

2. 膭,照字書,像《玉篇》胡對切,肥大皃,台語著是讀kui7,意思嘛有倚。

3. 進前我箸FB有註冊 *過,不過久無用,password與阮處的人拍無 *去,自安呢幾那年著毋別去 *啊。未了解專家前輩咧討論的內容,所以無法度敿汝討論這個問題。