2012年1月5日 星期四

留言回覆---「航」台語怎讀等

philip yen201214日下午4:27留言:

同意你的說法,但你誤解了,我只希望說理跟事例並重.
不懂"
tsong2 mooNh9免講一個仔「根據」*咧?"裡面的"tsong2 mooNh9",有人說這是個老台語,有人說現在還有人在用,不過幾種不同的解釋:
a,tsong2 mooNh9就是"總是".
b,tsong2 mooNh9
就是"怎能".
c,tsong2 mooNh9
就是"總之",漢字寫成"總麼".
d,tsong2 mooNh9就是"總要".
反正眾說紛紜,辭典上找不到,你就釋疑一下吧.
,告訴我
tsong2 mooNh9就是"總要"的人,"",台語一字多音,""字只能讀hâng或有其他的念法?
想請教的還很多,不過你也忙.呵呵

philip

1. 關於「tsong2 mooNh9」:

1-1. 本字是啥,我毋知。

1-2. 這句話猶有人咧講,比如素珠仔箸「豬哥會社」節目內底參主持人的對話,著pat4 *過;不過,無講介普遍著是。

1-3.tsong2 mooNh9」的意思真oh4解說,欲準「哪通(thang1)、哪會使、總嘛愛」攏會使 *咧,講「豈可、豈能」著比較精確,所以我選「b,tsong2 mooNh9就是"怎能"」。

2. 關於「航」*字台語的讀法,一般是讀hang5,阿較新版的字辭典嘛標安呢。我同意阮漢學(gun2 han3 oh8)先生講 *兮,讀hang5是因為台灣國語影響的訛讀,「航」的文音是hong5,話音是phang5

2-1. 所有古早(1949進前)閩南語系的字書,無徦一本有注hang5兮,了後的辭典才有這音。無獨有偶,箸閩南人寫的辭書亦共款,可能亦是受「推普」的侵染。

2-2. 徐鉉講「航」的本字是「𣃚」,「今俗别作航,非是」。不過「航」*字箸我看著的版本《淮南鴻烈》、《方言》攏有出現 *過。我欲講的是「𣃚」从方亢聲,台語讀-ong-ang是有合對應規律,發ph-敢會是因為「从方」的關係?我毋知。不過「欣,从欠斤聲」,咱哪會參「欠」sang5款發-m,未曉。

3-3. 毋管啥mehN9原因,古音亦好、誤讀亦好,總是,「航」咱以前確實有影讀做phang5,我報汝聽幾te3仔老歌:

文夏《思戀的夏威夷航路》(http://www.youtube.com/watch?v=oMqIY_9v9gI),「想起這陣船欲開啦,真快樂的出航啦」、「啊,夏威夷,思念的航路,啊,夏威夷」、「熱情的青春人,欲出航來去」;《夏威夷航空信》(http://www.youtube.com/watch?v=dyysu4WtILI),三句「夏威夷航空信」;所有的「航」計發phang5kau3徦葉啟田著唱做hang5(http://www.youtube.com/watch?v=LGfjD3nhVRA&feature=related)

文夏先生是台南偏漳腔,洪一峰先生日常的話語帶(tai3)偏廈腔,一般基本的語詞亦有保留偏漳腔;不而過伊早期灌的曲盤,計是時勢音,是偏廈腔。今仔汝聽伊《夜間飛行》(http://www.youtube.com/watch?v=vteYgFaWlHI),「坐飛機伴著前後,青紅航空燈,已經是離開地面,何必再傷情」,這條「全廈腔」(案,古早台北偏廈腔「可」嘛的khoo2,「可愛的女性」唱khoo2 ai3 e5 lu2 siang3,算當時的偏廈門腔;毋koh8伊「可愛」聽khiai9sing5唱做「khooN2 ai3」,「何必目屎滴」若像唱hoo5 bit4 bak8 sai2 tih4的款,這著濫著偏泉腔)的歌曲,「航」嘛是唱phang5

2-4. 除了hang5hong5phang5以外,小川尚義亦另外讀做khang3,聲、調無合韻書音切的對應規律,拍算是借字的款。

3. 最近較無閒是有影,阿我這世人上驚考試,毋管是考 *人、抑是與人考。欲討論、pho3 tau7、拍鬧(la7)涼都OK,後回若用「考」*兮,我拒絕。(1)都無咧欠 *恁兮講(講,讀變調)(2)欲考 *人?四兩箢仔有小除 *咧無?恁自信這方面有加別(ke1 pat4)人外濟?

4. 我毋知汝佮mysky使用啥款的「字型」,引號(“ ”)箸我電腦版面會亂碼變「& q u o t ;」,看著oo7欲艱苦 *死;用新式的「」、『』,抑是換做細明體、Arial……著好 *啊嘛。都合若會拄好,勞煩汝小改 *一下,歹勢neNh9

【轉載】施炳華《黃春明演講現場實錄》

這篇施炳華教授的大作《黃春明演講現場實錄》,是柯柏榮先生POFacebook頂頭,網頁是:

https://www.facebook.com/notes/%c3%a6%c5%b8%c2%af%c3%a6%c5%b8%c2%8f%c3%a6%c2%a6%c2%ae/%c3%a9%c2%bb%c6%92%c3%a6%cb%9c%c2%a5%c3%a6%cb%9c%c5%bd%c3%a6%c2%bc%e2%80%9d%c3%a8%c2%ac%e2%80%ba%c3%a7%c2%8f%c2%be%c3%a5%c2%a0%c2%b4%c3%a5%c2%af%c2%a6%c3%a9%c5%92%e2%80%9e-%c3%a6%e2%80%93%c2%bd%c3%a7%e2%80%9a%c2%b3%c3%a8%c2%8f%c2%af/10150208396477825

咱姑且不論施教授對黃春明先生的反駁,敿黃 *先共款觀念的人會當(tang3)接受 *(bue9);不而過,準in1若有看著,上少,in1未佫再死諍講「台語無文字、台語無法度用文字寫、上好是用華文寫」,施教授功德無量。

*先的PO文下骹,有真濟網友做回應,寫了攏未䆀,建議若有閒去參考bai7 *咧。照這個情形看khiai9,關心母語、對推展母語有熱誠的人參in1台語文的程度咸素養,並毋是我過去想兮安呢若爾,有必要修正。

黃春明演講現場實錄/施炳華

我看各報的記者所記的,攏是衝突的表象,無深入報導引起衝突的原因。我佇現場,發覺黃春明先生所說的攏是歪tshua̍h的語言政策思想,所以誠認真聽、認真記;卜等交談的時來發問,無想著發生衝突煞無時間問。

黃春明先生靠勢伊文壇有名的身份來談〈台語文書寫與教育的商榷〉,我聽出伊對這個主題並無有深入的了解;無深入的了解閣敢站佇台頂用華語烏白濺(tsuàⁿ),連台語諺語嘛無用台語講,煞翻做華語來講;對象是台下大部份是學中文抑是對中文文學有興趣的人(小部份是研究台語文學者),影響是誠大的。伊所講的,值得討論的有幾點:

1. 語言愛佇生活中學,毋免佇學校教。

我的反駁:若是家庭裡父母對囝兒攏講母語、甚至教母語,台語就袂行到即碼淒慘落魄的地步──青少年台語講袂lìn/liàn tńg,無想卜講台語。就是因為家庭無法度講、教,咱才會爭取卜佇學校教。閣再講,卜共台語提昇到語言書寫的程度,猶是有需要佇學校教。

2. 教育部無準備好就佇學校實施:音標無統一,漢字烏白用。

我的反駁:咱準備好未?好矣,音標、建議用字攏陸續咧公佈。2006年教育部已經公佈台羅音標,到2010年已經有七百字的台語建議字、詞。佇漢字來講是安爾,若閣講記音的羅馬字,按台南教會公報(1885)開始,嘛有百外年的歷史。早就準備好矣,是咱無la̍k著權,無法度隨時教育台語佮台語書寫。

3. 伊並無反對佇學校實施母語教育,但是愛等準備好才來教。因為文字是愛經過足久、一百年才會當形成的。

我的反駁:伊對台語書寫、台語教學的實際情形根本無了解,伊的台語文書寫的觀念,嘛干礁限制佇漢字書寫。羅馬字,毋管是教育部的台羅、教會白話字已經有法度自由書寫。

照伊講的,愛等台語文字較完美咧,才佇學校實施母語教育;到迄陣,台語早就被消滅矣。無語言,卜那閣有文字呢!

4. (因為蔣為文的抗議,黃上台繼續講)全世界得著諾貝爾獎的作家有四、五位是用西班文寫作,毋是用伊的母語寫作。伊閣講:用西班文寫作的遐國家,in的母語就消失矣。

我的反駁:全台灣逐家攏用華文寫作,無的確會出現一位得著諾貝爾獎的作家,到迄(ht)(赫案,應為hit)陣,台語早就完全被消滅矣。

5. 台語無統一,無法度用文字寫。伊舉例講:伊是宜蘭人,作家李昂(本名施淑端)是鹿港人,兩種話無啥仝,一鄉一腔,卜按怎寫?

我的反駁:我(施炳華)嘛是鹿港人,我寫的恁敢看無?

結論:

黃春明先生佇中文寫作有伊的地位佮成果;毋拘,佇台語文書寫佮教育的範圍內,伊是「毋捌閣假博」。伊對語言學一點仔常識都無,語言是文化的上重要的要素,語言若消失,文化就無去矣。原住民會當證明;所以即碼的原住民嘛卜用in的文字來記錄in的文化。

這是一陽謀,黃春明先生演講的主題參「百年小說」無關係──「百年小說」無台語小說,in攏共伊看做無即種物件,家己共目睭ng起來,講「無看見,無看見!」。主辦者是卜借用伊寫作鄉土小說的名聲來教示濟濟的台灣青年──在座共伊贊聲的大部份是學中文的學生──台語無文字、台語無法度用文字寫、上好是用華文寫。

留言回覆Jan. 2012

資訊豐富,欲寫台文真簡單

tiga20012012130日上午9:41留言:

請問一下,寫台語要怎麼學?

tiga2001

汝好,歡迎。

個人的感覺,準若汝欲學寫台語,拄開始有一個上簡單的方法。因為汝的條件真好,(1)會曉漢字,(2)會曉台灣國語:

1. 先上台灣教育部《台灣閩南語常用詞辭典》的網站,網址是http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp

2. 未曉寫的台語語詞,拍共款意思的國語詞彙落去揣,選擇「模糊查詢」參「對應華語」或者「全文」,著有汝欲用的資料。

3. 拄陣一半個仔揣無抑是看無兮,小問人 *一下,網路頂仔有真濟熱心的網站。

用汝的留言「請問一下,寫台語要怎麼學?」做例:

「請問」的「對應華語」台語語料有三個,「請問、請教、借問」。

「請問一下」的「全文」台語語料有兩個,「車頭、借問」。

汝會使發見華語「請問一下」台語嘛是講「請問一下」,或者換做「請問、請教、借問、請教一下、借問一下」攏會通。

「寫」的對應華語」台語語料有誠濟,不過汝會曉華語,所以會選「描寫、寫」,未選「寫字、代筆、寫生……」等。

依此類推,「要」是「愛、欲」、「怎麼」是「按怎、按怎樣、怎樣」、「學」是「學」。因此汝留言的台語寫:

請問一下,寫台語愛按怎學?

請問,寫台語愛按怎學?

請教,寫台語愛按怎學?

借問,寫台語愛按怎學?

請教一下,寫台語愛按怎學?

借問一下,寫台語愛按怎學?

請問一下,寫台語愛按怎學?

請問,寫台語欲按怎學?

請教,寫台語愛按怎樣學?

借問,寫台語欲怎樣學?

請教一下,寫台語欲按怎學?

借問一下……

隨在汝排列組合,攏會通。

準汝若有影有興趣,照按呢練習 *幾擺仔,真緊著會上手。了後,汝著會使參考別人的寫法,個人認為王昭華小姐的「花埕照日」「潘科元台語文理想國」較正範、材料較濟;對初學者嘛較輕鬆。(2012131日下午6:18)

換我請汝

Haiker2012113日上午1:29留言:

若是音韻語文沒話說,是台灣人也沒錯,可是一客沾美牛排外加居酒屋喝到倒都求不到他一張選票。這個人磨咖抓,他說只要有人承諾要設立台語電視台,不分顏色,他負責出動從不投票的家族一齊去擁護他,附贈政黨票和立委票,別的免談。

哇ㄌㄧㄝ~~

Haiker兄:

寒徦欲死 *去,我寧可蹛處 *兮罔勼燒,出 *去毋拄好去感著風,毋加衰兮。

無,安呢啦,我條件放較ling7 *咧,準汝支持的人選著(tiau5),任期內有講欲設一個台語電視台,我輸;換我一月日請汝一擺王品、一擺欣葉,連sua3一年,每擺佫一枝Johnnie Walker藍節 *兮佮掛。

阿若無講,開(khai1) *幾百箍仔著好,汝送我一罐一升瓶的月桂冠準煞。(2012114日上午11:132/2)

王華南嘛講阿扁政權為德不卒

mysky2012112日下午11:25留言:

您真正有夠利!
施老師捌講過,佇台南蹛
20偌冬,加上教育部所採用的是高雄強勢腔,為著教學佮學習方便,伊無堅持用家己的鹿港腔!
伊講當初拄搬去台南的時,有一擺冷氣敗去,就敲電話請師傅來修理,師傅問講:"請問汝的地址佇佗?"老師就回答:"我遮是
xx(kue)"。對方聽無一直問,老師莫明其妙,猶毋知是按怎講遐濟遍,怎會koh聽無。到尾仔還是師母替伊解圍。
至於這
""到底是指啥?這應該愛問施老師本人才著;不過,汝知,我知,汝做球予我,我當然勿()當浪費這機會。
咱是台灣人,咱支持代表台灣人的政黨執政,汝講按爾著無?

mysky

1. 雖然毋知楊維哲教授用啥腔口的台語教數學,但是我保領伊彼寡學生仔tshim2開始的時,逐個嘛聽徦瞀sa3 sa3

準若咸施教授有熟似,我一定建議伊開鹿港音或者泉州話的課程。

2. 應該是講「時勢音」,這未當(tang3)避免。毋koh8嘛愛想辦法努力,其他音腔的語料、音腔會使保存外濟算外濟,我一直安呢想。若無,「弱勢」的下場,著是行入歷史,佫 *幾年仔,骨頭著會拍鼓。

3. 哈,我的想法真簡單,阿普普仔嘛蒦會 *出來,施教授這個「咱」可能是指本土政權。

我未了解的是,做八年的阿扁先生in7,敢無算本土政權?(2012114日上午11:131/2)

現階段,台語「用字」免計較

mysky201217日下午10:21留言:

我佮小明網友有幾次的對話。伊共家己的見解當作寶,愛人共捧,無法度參人討論無仝的觀點。
伊出版這本冊,我感覺誠遺憾!
進 前雖然毋知伊"葫蘆裡賣啥乜藥",總是普普仔知影伊的把戲,當時我就有提醒伊愛注意一寡問題,表面上是點著為止,事實上扑蛇扑三分,可惜伊對"語言文字" 的知識有較欠缺,竟然還是硬
!
可能伊認為出一本冊,就算是"專家學者",會當名利雙;殊不知這款沽名釣譽,隨時會予人看破跤手!

mysky

我嘛毋pat4 *伊,個人的看法:

第一,可能小明先生只是咧談論「用字」規則,參「本字」無關。

我贊成「用字」的主張會使隨在人發揮,有市場抑無,是另外一回事;有人認為拼音(POJ)嘛是一種「用字」,著、佮毋著無重要,這是一個過程,咱應該有機會看著結果。箸現階段,台語的「用字」無必要傷計較。

我講徦毋愛講 *啊,語文會當(e7 tang3)清楚的表達,別人聽有、看有、欲接受著好。今仔有各種的堅持,未要緊,物競天擇嘛。

第二,準若伊「用字」的意思著是「本字」,安呢伊著是無視咧本字考求的時,「音、形、義」的要件佮原則;或者講伊根本著無「小學(音韻、文字、訓詁)」上基本的素養。

第三,汝毋是講彼本冊無掛作者的正名?所以「名利雙收」應該是汝有所誤會啦,呵呵。(2012112日下午7:12)

美中不足

mysky201217日下午8:20留言:

誠奇怪!施老師這篇文我怎會無看著?雖然幾偌工無上FB,但是阮互為"好友",應該會自動通知才著。
誠感謝您的轉載,阿無老師若敲電話予我,就講無話了!

mysky

*喔?我是偎(ui3)hia5看著台灣民間文學歌仔冊資料庫這個網站才知兮,因為對早我著加減仔有咧賞(sng2)樂器,阿按南管嘛可能會使看著一寡老泉音的語料,施 *先鹿港人,網站紹介伊的專長是專長是「台語,泉州話,閩、台民間文學,詩經,南管音樂與文學,歌仔冊研究」,當然會引起我的興趣。不而過我發見箸網站「內容介紹」內面,伊並無啥保留著老派鹿港腔調,論真講khiai9,是一般的老偏泉腔,部分語詞佮語調,嘛有濫著偏廈腔。拍算汝較了解,咸伊講電話,伊日常的口語敢是用鹿港腔?我是想講伊這個單元的內容,若完全用鹿港腔來唸,毋知欲加外好 *兮。箸唱腔的部分,一寡咸廈、漳有明顯的差異。

施教授這篇文,大部分我有同感,毋kuh8亦有看無抑是講未了解的所在。親像伊講「是咱無la̍k著權,無法度隨時教育台語佮台語書寫。」這個「咱」到底是指啥人?是個人?是團體?是單位、抑是政黨?(2012112日下午7:01)

韻書的音切是考求台語本字的依據

小明201212日下午11:16留言:

古漢語不是用韻書的切音來標示,韻書標的是讀書音,不是語音(白話音)。就是因為古漢語有一字多音的問題,才會有韻書制定標準音的出現。

台語用字很簡單,但若用韻書來切音,就會像推薦用字一樣,讓人摸不著頭緒。想知道台語字的規則,去找一本<講臺語其實不難>的書,第八頁開始是用字規則,根本不須要韻書,字的對映關係就在裏面。

很多臺語發音,目前都走調了,當然找不到字,但您看完明代話本三言二拍,就可印證<講臺語其實不難>的規則。

小明:

汝好,歡迎。

1. 台語無法度全怙白話音表達,阿白話音嘛會受標準音的影響,一直咧改變。當然,標準音嘛一直咧變,南北朝、唐宋、明,嘛未一致。

2. 韻書共款亦有一字多音,標準音是通語的意思,毋限定是一字一音。

3. 台語的用字本來著真簡單,但是欲討論抑考求本字,著無像桌頂拈(niN1)hiah4涼、hiah4(sang2)勢。

4. 韻書的音切,所有漢語方言的文白讀參域外漢字譯音,絕大多數攏會當(tang3)揣著對應關係,是一種佐證的依據。我了解的推薦用字,準若照音切的音,大部分計無問題。汝「摸不著頭緒」,敢pat4 *過,是毋是家己的原因?

5. 講台語並無困難,全世界有幾那千萬同語系的人咧用。台語用字的規則著是「從眾、約定俗成」,嘛無外複雜。

6. 歹勢啦,我著讖 *過啊,汝彼本《講臺語其實不難》的內容不過如此如此,阿我嘛毋是空喙哺舌(像是汝「礤床兒」硬摕一個辭典無收的新詞彙「菜擦子」來鬥;「刨擦」哪是同義詞?「刨」是削,「擦」是磨)

無,汝講我聽bai7 *咧,「誰毋知影『辛』為『辣』之義?為著解釋『辛』的字義,佔去遮大的篇幅,敢有這个必要?反觀,『辛』是按怎會使唸作hiam?卻連一句話攏沒交待」。(這是網友mysky箸《互阿明師的公開批》的意見之一,http://tw.myblog.yahoo.com/myway-letusgo/article?mid=561&prev=565&next=550)

7. 不只台語,所有漢語方言包括北京話,都攏有有音無字的現象,原因誠濟,連讀合音、語音的轉變、訛傳是其中之一。不過,講誠濟台語發音,因為「走調」所以揣無字,這我的較有興趣,敢會使摕兩個仔例來分享 *,逐家罔研究。

8. 準若有欲佫回應,我建議汝用台文寫,漢字、拼音都可以,kun1 luh8「寫臺語其實不難」,敢毋是?(201214日下午12:19)