2010年6月26日 星期六

規桶嘛會㳨 (tsuah4)

內文未少用字是 New Gulim 的字型,blog 的介面未當 (tang3) 顯示,攏變做「□」。不過若揢「□ 」的部分 copy 咧 word,著看會 -出來。


㳨,《廣韻》姊末切,㳨濺;《集韻》這字減一畫,「歹」做「夕」,子末切,水濺也。台語「水濺」講「水tsuat4 / tsuah4 -出來」的「tsuat4 / tsuah4」著是這字。

姊末、子末切,攏是精紐末韻,精紐台語讀ts- 是常例,像「增、總、祭、接」,末韻台語文白會使讀 -uat / -uah,像「活、闊、挩、捋」;「精」非濁,「末」入聲。「㳨」台語讀「tsuat4 / tsuah4」,參中古漢語有對同 (tang5)。

台語除了講搖動才「水濺」是「㳨」,無搖動的「水濺」,有另外的講法,譬喻「tsuaN7、溢、噴、泏 (tsut4)」。《廣韻》㳨 -字的解說是「㳨濺」,意思是講「㳨」了後「濺」-出來;毋是「㳨,濺」。摕同韻的幾個仔字來說明,可能會較清楚:

鉢,解說是「鉢器也。亦作盋,顏師古注《漢書》曰,盋食器也」。「㳨濺、鉢器、食器」都是複音詞。

佅,「佅㒓,肥皃」,毋是「佅,㒓肥皃」;「㒓」的解說是「佅㒓」(看入聲十二曷)。

䱅,「魚名」;鯸,「鯸䱌,魚名」,毋是「鯸,䱌魚名」(看下平十九侯)。周祖謨云:䱌,故宮今敦煌本王韵作鮐 (《廣韻校本‧下》北京中華,2004:207)。鯸䱌著是河豚,河豚咱土話講刺 [魚規] (tshi3 kui1)

「㳨濺、鉢器、食器、佅㒓、鯸䱌」都是複音詞。

另外:

晻,「晻晻,日無光」,毋是「晻,晻日無光」。

䗧,「䗧 [虫尹],蜻蛉」,毋是「䗧,[虫尹]蜻蛉」。《方言》郭注,蜻蛉,淮南人呼爲䗧蛜。[虫尹] 是蛜省。

箜,「箜篌」,毋是「箜,篌」。

筐,「筐籠」,毋是「筐,籠」。「籠」-字有幾仔種解說,做「筐,籠」無法度確定是咧講啥。

因此,台語「㳨」會使做搖動解說,參字書的解說有合。比論:
地動的時,處 (tshu3) 會㳨 (tsuah4)。
馬椅 huaN7 與好,毋通㳨 (tsuah4),無,我徛未在 (bue7 tsai7,未穩)。

「㳨」是搖振動 (tin2 tang3),毋管擔水抑擔肥、無論規桶抑半桶,計攏會㳨。規桶 -兮若㳨較大力一下,超出「表面張力」,著會㳨 -出來。古早咧擔水抑擔肥,準若規桶 tiN7 tiN7,頂頭著會 kham3 月桃葉抑是草稯 (tsang2),尤其是擔肥的時,m7 naN7 是會使防止「內容物」㳨 -出來,佫免驚兮會「走味」。半桶 -兮若毋是㳨了傷利害,比規桶 -兮加真安全。

「㳨」是冷僻字,準若欲用注音抑替用字嘛未要緊,人看有、知意思,簡單著好。

以上簡覆
RORO - 2010,06,25,14:32 的留言。

2 則留言:

台語與佛典 提到...

民調只是參考,對部落格版主而言,只是一種遊戲。以下引自:

http://tw.blog.search.yahoo.com/search/blogarticle?ei=UTF-8&p=%E5%8F%B0%E8%AA%9E%E5%8D%8A%E6%A1%B6%E5%B8%AB%E9%9B%9C%E8%A8%98&utime=all&bsp=all

總共有 430, 8577 個部落格列入計算。

相關部落格

1.
台語半桶師雜記
台灣赫宇部落格排行: 第 6,260位
http://hik-u-tw.blogspot.com/

dongxie 提到...

地動的時,處會tsuah4。
為何用「處 」?
通常都寫「厝」。
難不成別人都寫不對了?
還是格主喜歡「別出心裁」,這句話是你說過的。