2010年5月5日 星期三

回覆有關「教育部的網路辭典」等

(這 liah4 的「教育部的網路辭典」是指台灣教育部線頂辭典《台灣閩南語常用詞辭典》)

新同學:

1. 汝
2009,11,28「阮 [注2] 所寫的,我有話欲講。

今仔汝看著的,是辭典編輯佫改過的,若毋信,汝會使去問 in7。

我咧引用網路資料的時,若無先 tshih8 電腦齒盤 (a keyboard) 頂頭的「Prt Ser SysRq」備存資料,嘛攏會做 copy,所以有留底。

in1 進前確實是寫:「阮,音讀,『文guán』、又唸作gún。」而且箸詞目「阮」正朋無「替代字」的符號,音讀的所在有標「文讀」的符號。

我是安呢想兮,咱箸辭典的
「臺灣閩南語常用詞辭典-意見回饋」討論區毋管是發文、抑是做回應,若有去修改,in1 程式系統攏自動會做統計,而且箸該篇文章的下骹,會顯示:「這篇文章被編輯了幾次. 最近一次更新是在某月某日某年的幾點幾分」,這真好。準辭典本身若有這囉「更新紀錄」功能,應該是佫較會合「規格」。

2. 其實這部 (pho7) 辭典的內容,無合事實的所在猶真濟,當然,有可能是骹手無夠,這我毋知;但是我認為一直想欲揢 (ka7) 辭典做與大部,才是真正的原因。「常用詞」著是「常用詞」,毋免的確著包山包海,外濟塗糊外濟壁,這定著的。

3. 用我的文章做題討論,我真歡迎亦感謝。不而過,既然徦有想欲鬥熱鬧揷一骹 (tshap4 tsit8 kha9),kan2 無愛考慮家己去揣一寡資料,比如講這部辭典的內容,若發見有 ting5 taN5、存疑的所在,著 ka1 摕出來討論。看欲箸辭典的討論區,抑是踮 (tiam3) 汝
「熱鬧 vs 門道」這個 blog 發表都攏可以,安呢是毋是較有意義?

沒有留言: