新鮮料理君:
歡迎。關於汝2010,02,06的留言:
1. 多謝汝的補充。
請教一下,「我也來到他鄉 (hiong) 的這個省都」的「省都」,汝敢猶會記得文夏是講「seN / sεN2 都」,抑是「sing2 都」?
2. 無秘結,咧拼經濟啦,呵呵。阿嘛毋是「才盡」,無「才」欲哪會「盡」?
3. 咱一般計講今仔台語的優勢音 (我較愛用「時勢音」) 攏是偏漳腔佔較大面,表面上看 khiai9,確實無毋著,較可惜的是無人提出統計抑分析的數據資料來佐證。若用汝所講「媽媽請汝亦保重」的唱音做例,講台語是偏漳腔優勢,這猶有研究的空間;因為,文夏先生的話音,百面是台南偏漳的腔口。
關於汝2010,03,22日的留言,我箸彼暗著有借 掃葉先的所在,回覆過啊。佫略仔刊校一下,po 蹛 (tua3) 下骹。
1.「播、過、破、坐、臥」欲讀 -oo、-o 計攏會使兮,一般來講,泉州腔是讀 -oo。
照《廣韻》音切的下字,「播、過、破、坐、臥」攏是陳澧系聯反切條例中同用 (如:坐、過)、遞用 (如:播、過),是迭韻;所以汝「坐」讀 -o7、「臥」煞讀 -oo,這著是去濫著。
汝問講恁的讀法敢著,呵呵,欲講著嘛著,講毋著嘛是毋著。未要緊啦,聽有著好。無,汝看,臥、吾貨切,貨、呼臥切,「臥、貨」系聯反切條例是互用,這兩字的讀書音是愛讀 kang5 韻兮。但是「臥」讀 -o 的所在,比如同安、廈門,「貨」讀 -oo,嘛是變無迭韻。
2. 我引用的資料,若無提出無 sang5 的看法,著是認同 in1 的觀點。
林金鈔先生講,「凡」的聲母是「h-」,中古漢語的唇音少數的字在閩南語是讀「h-」的。伊是講「中古漢語」,箸上古漢語讀做「p-」,汝問我敢有證據?
證據喔?
中古「奉 (上古音是『並』)」母的字:
肥,hui ← pui
飯,huan ← png
縫,hong ← pang
佛,hut ← put
婦,hu ← pu
範,huan ← pan
真簡單著看會出來 (lai9),讀書音是按中古「奉」的輕唇音轉化的,咱的音韻體系無輕唇音,所以國語的「飛機」有人會讀做「灰雞」。
但是話音猶保留上古「並」,讀重唇音 p-,有的所在會讀 ph-,像「並且」讀 ping7、「比並」讀 phing7,「並」母無 h-;「縫衫」讀 pang5、「空縫」讀 phang7,因為「縫」是「奉」母的讀書音是 h-,「裁縫」著讀 hong5。
阿嘛免講徦隈 (ui3) 上古音去,箸南北朝的時,「凡」都猶有讀唇音的。
《洛陽伽藍記‧卷五》:
時隴西李元謙樂雙聲語,經文遠宅前過 …… 元謙曰「凡婢雙聲」
(史語所,1992:38下)
「婢」台語讀 pi7,「凡、婢」是雙聲,所以古早「凡」有可能是發 p-。
凡勢「凡」參「範」共款,這兩字雙聲佫迭韻,攏是 huan ← pan,這敢無可能?
簡單寫,安呢敢有算?
另外,我回覆汝「宜蘭腔」的時,有講:
國語有介音「ㄧ」抑是無介音,像「縣 (ㄒㄧㄢˋ)、影 (ㄧㄥˇ)、鋼 (ㄍㄤ)、榜 (ㄅㄤˇ)」等,攏是「開口」音,宜蘭腔講 -ng。
這內底有一個 ting5 taN5,「縣 (ㄒㄧㄢˋ)」應該是屬其他所在台語無讀 -ng兮這類,所以宜蘭腔毋是講 -uiN (阿嘛毋是讀 -ng),安呢才著。
失禮
1 則留言:
hiku--sian
To-siā tsiah-nī-á siâng-sè--ê ké-sueh. Lí ū-iánn pat-liáu bē-tsió.
Tio̍h-là, kóng-tiò "pat", guá tsiah siūnn-tiò, án-tsuánn 小可仔別 (pat4) 字,有衛生--ê "pat字" lí ná m̄ siá "捌字"? "別字" kám m̄-sī iōng m̄-tio̍h-jī--ê ì-sù?
a.我也來到他鄉 (hiong) 的這個省都,省都 m̄-bat thiann-lâng tshiùnn「seN / sεN2 都」.
b.An ne "tsō-ngōo-put-an" ū būn-tê, āu-ji̍t-á guá kái-tha̍k tsò "tsōo-ngōo-put-an".
c.讀書札記:台語 lí kóng:"愛強調一下,我這寡「偷飵步」,無百分之百,但是例外誠少 (應該是十個以內),另閒有機會,我揣一下仔時間整理理咧,有需要我才補。" chin kî-thāi.
d.掃葉人 sian-sinn kài-siāu--ê Windows Live Writer tī http://sofun.tw/windows-live-writer/ ū tè lia̍h.
Tio̍h-là, kóng-tiò "lia̍h", guá mā siūnn-tiò, Sian--e "lia̍h" iōng 搦 m̄ iōng 掠, lí-iû sī sánn?
Ē-tàng koh tha̍k-tiò lí sin--ê huat-piáu, kám-kak tsiânn hó.
張貼留言