2009年10月13日 星期二

岳飛《滿江紅》

■ 這篇是應網友 R君的建議標音的。

另外發表的原因是囥箸「張貼意見」的時,準若有必要,著無法度通 (thang1) 做修改。

■ 滿江紅‧岳飛
buán kang hông, ga̍k hui

怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。
nōo huat tshiong kuan, pîng lân tshír, siau siau ú hiat.

抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
thâi bōng gán, gióng thian tsióng siàu, tsòng huâi kik lia̍t.

三十功名塵與土,八千里路雲和月。
sam si̍p kong bîng tîn ír thóo, pat tshian lí lōo ûn hô gua̍t.

莫等閒、白了少年頭,空悲切!
bo̍k ting hân, pi̍k liáu siàu liân thiô, khong pi tshiat.

靖康恥,猶未雪。
tsīng khong thí, iû bī suat.

臣子恨,何時滅?
sîn tsír hūn. hôo sî bia̍t .

駕長車踏破,賀蘭山缺。
kà tsióng kir ta̍p phòo, hō lân san khuat.

壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
tsòng tsì ki tshan hôo lóo lio̍k, tshiàu tâm khat ím hiong lôo hiat.

待重頭、收拾舊山河,朝天闕!
thāi tiông thiô, siu-si̍p kiū san hôo, tiâu thian khuat.

2 則留言:

台語與佛典 提到...

<潘科元台語文網誌>也是很有趣味:
http://blog.xuite.net/khoguan/blog/24985214

台灣赫宇 提到...

藏經閣外的掃葉人:

潘先的 blog 進前我定定去,有影真趣味,內容亦真豐富。

可能無閒的款,有一 tsam3 仔伊新的發文有一屑仔不接一,這較可惜。