tag:blogger.com,1999:blog-4181825598923934763.post6057959430324891771..comments2022-04-03T22:43:52.349+08:00Comments on 台語半桶師雜記: 讀《台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢》雜記台灣赫宇http://www.blogger.com/profile/08371334350136062047noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4181825598923934763.post-76482492102045171542010-12-29T17:23:23.174+08:002010-12-29T17:23:23.174+08:00這是棒子跟蘿蔔的老套,打壓異己的扮黑臉,給獎的唱白臉。黑臉是「犯」無救,白臉是曹操。
日人治台時皇民...這是棒子跟蘿蔔的老套,打壓異己的扮黑臉,給獎的唱白臉。黑臉是「犯」無救,白臉是曹操。<br />日人治台時皇民化運動,國語家庭是好處多多,但也非不是國語家庭,就得倒大霉。<br />這種餿主意什麼動機?<br />如果成真,我猜結局:不是同志就是敵人。<br />雖然有些人活似沒有敵人就不能過日子。Haikerhttps://www.blogger.com/profile/09075731728053516063noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4181825598923934763.post-17602113481402637532010-12-24T13:50:57.539+08:002010-12-24T13:50:57.539+08:00版主
☆ 學羅馬字有獎
http://blog.xuite.net/khoguan/blog/407...版主<br />☆ 學羅馬字有獎<br />http://blog.xuite.net/khoguan/blog/40759750<br />不但羅<br />連漢也拍板<br />寶姊說<br />目出度い<br />目出度い<br />☆ 用漢字要錄音<br />用羅字不要錄音<br />不用抽退步<br />我有偷吃步<br />把漢翻羅就好<br />不會翻的<br />去<br />《台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢》<br />或<br />《台灣閩南語常用詞辭典》)<br />輸入漢字就好了<br />☆ 還沒回來?<br />☆ 請問<br />an egghead 和 an oligarch<br />兩者之間有什麼關聯<br />謝謝ROROhttps://www.blogger.com/profile/08340251716659147430noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4181825598923934763.post-11933129581071164542010-12-16T10:18:19.835+08:002010-12-16T10:18:19.835+08:00赫 --先:
一,你所提出標音出問題 --的,攏總是泉音誤做漳音。假使毋是有過選 --過,可能就是翻...赫 --先:<br />一,你所提出標音出問題 --的,攏總是泉音誤做漳音。假使毋是有過選 --過,可能就是翻譯者本身的母語是漳音,像我以前共(kā)你講-的:「民國八十年出版的《臺灣泉廈漳三腔三字經讀本》介紹作者:『杜建坊,一九五四年生,台北市松山人。目前獨力從事台灣閩南方言調查,為台灣少數能分辨泉、廈、漳三種音別的民間文化工作者。』表示這馬普遍攏袂曉泉、廈、漳三種口音的精差,佇咧二十年前,捌的人就誠少 --囉。」<br />但是你回覆無同意我 --的看法,這馬你有感覺我才正確無?<br />二,干煎 (**炸) 雞,o͘-kut-ke(**),(**)是代表啥?<br />三,請問,你敢毋愛開一寡時間閣繼續校對,這對母語嘛有幫贊,心神袂拍損 --去。因為你文章的內容,大多數和(hām)台語有關係,而且有誠濟資料真特別,應該有能力,所以我才建議。<br />四,例句哪著用教羅Unicode調號,才閣翻做TLPA?線上辭典查詢有「輸出格式」通選擇,例如「粗紙」:教羅數字調號 >> chhou-choa2,教羅Unicode調號 >> chho͘-choá,台羅數字調號 >> tshoo-tsua2,台羅Unicode調號 >> tshoo-tsua2。我覺得台羅數字調號、TLPA很類似,一般人攏看有。<br />五,例句的編號,可以用「連結」的功能,較利便。<br />六,我是袂曉日文,準你有把握(但你又講毋是「很懂」),會使連絡辭典的管理者,互參考。線上辭典的下跤有寫「如果發現有錯誤,或者有任何意見請連絡管理者。新鮮料理人https://www.blogger.com/profile/04668318834873414913noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4181825598923934763.post-23982762499830418242010-12-15T13:47:31.939+08:002010-12-15T13:47:31.939+08:00雞母屎級是新式台語嗎?
又臭又髒,這樣形容人家的語言程度,不厚道野。
你很懂日語吧?
不錯不錯,繼續...雞母屎級是新式台語嗎?<br />又臭又髒,這樣形容人家的語言程度,不厚道野。<br />你很懂日語吧?<br />不錯不錯,繼續繼續。Haikerhttps://www.blogger.com/profile/09075731728053516063noreply@blogger.com